[#TTTOP30] TOP’s quotes

0
Want create site? Find Free WordPress Themes and plugins.

Nhắc tới TOP, các fans sẽ nhớ tới câu nói kinh điển “You like???” (Bạn thích chứ) với một giọng nam trầm được nâng lên cao hết cỡ và kèm theo đó là màn bắn tim với đôi mắt mở to hết cỡ. Nhưng nếu yêu thích TOP từ những ngày đầu tiên, rất dễ dàng nhận thấy TOP là một người cực kì ấm áp với những câu nói đầy cảm xúc và luôn mang cái tôi rất cao. Nhân dịp sinh nhật lần thứ 30 của TOP, hãy cùng điểm lại một số những câu nói chắc chắn sẽ khiến bạn phải suy nghĩ khác về TOP – người anh cả của BIGBANG

#1 You don’t have to try to be sexy. Nothing is more attractive than your natural-self the way you are (COSMOPOLITAN MAGAZINE MARCH 2010)
Tạm dịch: Bạn không cần phải cố gắng trở nên sexy. Không gì quyến rũ bằng bản chất thật tự nhiên của bạn.

 

#2 Thay vì làm một đóa hoa tỏa sắc hương nhưng mau tàn, tôi muốn mình là một loài cỏ dại nhưng giữ được hương sắc dài lâu (MKMF 2008)

 

#3 One cannot understand the full effect of the inspiration just by simply looking at a photograph. You can only discover the genuine pleasure and intricacy that exist by being there and witnessing it with your own eyes. (Men’s Uno Malaysia 2016)
Tạm dịch: Một người không thể nào hiểu hết được sức ảnh hưởng của nguồn cảm hứng của một bức tranh nếu chỉ nhìn chúng một cách đơn thuần. Bạn chỉ có thể khám phá được niềm vui khôn tả và sự phức tạp tồn tại bằng việc đứng đây và ngắm nhìn chúng bằng con mắt của riêng mình.

 

#4 I am influenced and inspired by things that don’t speak. By beautiful and pretty objects rather than people (Dazed100 2016)
Tạm dịch: Tôi bị ảnh hưởng và được truyền cảm hứng bởi những thứ không thể nói thành lời. Bằng những đồ vật xinh xắn đẹp đẽ hơn là con người.

#5 The pursuit of new things will help you transform into a better self. When you eventually look back at the road you have travelled, you will realise that you have been improving throughout the journey. (Nongfu Spring Pi Tea CF)
Tạm dịch: Việc theo đuổi những thứ mới mẻ sẽ khiến bạn trở nên tốt đẹp hơn. Khi bạn thực sự nhìn lại con đường đã đi qua, bạn sẽ nhận ra rằng bạn đã tốt hơn rất nhiều nhờ có chuyến đi ấy.

#6 I haven’t been set in stone. Only I can create me. (SHOUT OUT TO THE WORLD 2009)
Tạm dịch: Tôi chưa từng cố định (không thay đổi). Chỉ có tôi mới tạo nên chính tôi.

#7 I am lonely. I’ve been like that since I was young. But I think I am a person that needs to be lonely. (10ASIA INTERVIEW NOVEMBER 2013)
Tạm dịch: Tôi cô độc. Tôi đã luôn như vậy kể từ khi tôi còn trẻ. Nhưng tôi nghĩ rằng mình là người cần sự cô độc.

 

#8 I might seem to be a mischievous and condescending rapper outwardly, but the ordinary me is dark. (DOOM DADA PHOTOBOOK 2013)
Tạm dịch: Tôi có vẻ giống như một rapper đầy nghịch ngợm và kiêu ngạo, nhưng con người thật của tôi lại là bóng tối.

#9 No matter what, we [BIGBANG] want to appear on the stage together as one. (EXTRAORDINARY 20’S 2012)
Tạm dịch: Dù thế nào đi chăng nữa, chúng tôi (BIGBANG) muốn xuất hiện trên sân khấu cùng nhau như một nhóm.

#10 I think BIGBANG has it’s own firm inclination. I just do not mention this officially, but will not deny the fact either as I am not considering us to an ‘idol’. (DOOM DADA PHOTOBOOK 2013)
Tạm dịch: Tôi nghĩ rằng BIGBANG có bản sắc rất tự nhiên của chúng tôi. Tôi không nói điều này ra một cách công khai, nhưng không thể phủ nhận rằng tôi luôn nghi ngờ chúng tôi có phải là “idol” không nữa.

#11 None of us, not a single one of us, are ever alone! Open your eyes, try to broaden your horizons… (TOP trả lời fan trên instagram)
Tạm dịch: Không một ai, không có một ai trong số chúng ta cô đơn cả! Hãy mở to đôi mắt, hãy cố mở rộng chân trời của bạn…

 

Credit: Twisewords
Tổng hợp và dịch: Sun@BBVN
VUI LÒNG TRÍCH DẪN NGUỒN ĐẦY ĐỦ KHI CHIA SẺ

Did you find apk for android? You can find new Free Android Games and apps.
Share.

Leave A Reply